Monday, September 17, 2007

神聖的任務

現在這份工,確實讓我每天均有機會活在「奇人奇事東南亞」的世界。

前兩天,一位客戶要我們幫他翻譯一份公司簡介。他問我,可不可以順道為他改一個英文名字。這個請求實在來得太唐突,當時我真不知道該拒絕還是隨便敷衍;「Henry囉,反正我近來在追看妙手仁心(Jackie死了,打算不再追了)。」打了個突。

給人家改名,即使是一個「為了配合香港人的習慣,作為一個方便一點的稱呼而已」的英文名,我也覺得太大責任了。更重要的是,我跟這個人不認識,他更是為了要「開拓香港市場」才需要「配合香港人的習慣」!攪不好名字改不好,他的客戶拒絶跟他接洽;又或者他的客戶拒絶跟他接洽,然後他怪到他這個名字的頭來,那毁他一生的豈不是我?!

可是,客人的要求,一般很難拒絶。我只好答應,幫忙找幾個以他中文名字併音首個字母開始的英文名字,讓他自己選擇。後來,他好像太雄得到叮噹的幫助似的,歡天喜地打電話來向我道謝,並選了當中我寫在第一個的名字,拿去印名片了。

聽到他那高興得不得了的聲音,好像我真的幫了他一個大忙。又覺得,幫人家改名字呀,真的是一件神聖的任務。祝願這位從此又個新名字的人,得到新生,從今順風順水,財源滾滾來。發逹不要忘了我。

Labels:

0 Comments:

Post a Comment

<< Home