Sunday, May 01, 2005

就rururu的說明

原來真有同學來這裡的!以後是不是不要在這裡投訴同學比較好?!坦白回答:不會。如果是討我厭的話,我還是會忍不住火起來。但真會來看我的同學朋友,應該都不會是讓我火的人。
(又扯遠了.........)

今天同學提到這裡,叫我做rururu。其實這個rururu原來是日文,我只是用英文字母來寫。而日文的R,都不捲舌的(日文跟廣東話一樣,沒有捲舌音的),所以其實是L。所以讀rururu時, 可讀成lululu,不用捲舌,才更貼合。同樣,日本人讀tempura,大家會聽到"tempula"的道理一樣。

那rururu是什麼意思呢?"孖嬲”的日文是saru。想到嗎?
再, 我一共有多少隻rururu? 就那兩兄弟?!其實唔止~日後有機會慢慢揭曉。

題外話,同學問我怎麼寫得那麼快,那麼多。其實我自己都想知。只是,當心裡有東西想記下,就會一鼓氣可以係咁唔停寫寫寫。所以我話寫寫寫,寫懵自己囉。

2 Comments:

Anonymous Anonymous said...

How come?!
i can't type chinese here?
cause my damn OSX system?
anyway,i love your blog!!!

3:11 pm  
Blogger rururu said...

多謝捧場!!

3:16 pm  

Post a Comment

<< Home