Saturday, April 02, 2005

認識新朋友的對白

克莉絲蒂在她的自傳中談及她父親時這樣說:「我的父親是一個很和悅的人。現在,和悅這種特性已不受人重視了。如今的趨勢就是大眾往往問一個人是否聰明,勤奮,是否對社會有貢獻,在單位中是否舉足輕重。」

在小王子裡,作者這樣說:Grown-ups love figures. When you tell them that you have made a new friend, they never ask you any question about essential matters. They never say to you, "What does his voice sound like? What games does he love best? Does he collect butterflies?" Instead, they demand: "How old is he? How many brothers has he? How much does he weigh? How much money does his father make?"

試過在認識新朋友時,問他是否喜歡看書,喜歡看什麼書。他的眼神在說:這個女人一定是沒有男友,每晚在家對著貓兒看瓊瑤。
我很少在乎新朋友的工作。但新朋友總喜歡問你的工作,你的職位。我試過問,為什麼一定要知道別人的工作。那人說:知道一個人的工作,自然比較容易了解一個人。

我一直都懷疑。是嗎?!你知道我的工作,會比知道我喜歡看什麼書,更能了解我嗎?

很多人都說喜歡看小王子。但為什麼每一次我遇到新朋友(甚至是舊朋友),他們都只是另一群仍然只會關心一些壓根兒不重要的事情的傢伙?

4 Comments:

Blogger 肚餓Chris said...

你喜歡的書種和職業都可以知道你的生活環境痳

10:26 am  
Blogger San Wen Ji said...

我也喜歡知道別人愛看什麼書的,這反映了他們的性格。

如果你問我做什麼,我告知你是票務,你知道是什麼嗎?

12:07 pm  
Blogger DoA said...

>我一直都懷疑。是嗎?!你知道我的工作,會比知道我喜歡看什麼書,更能了解我嗎?

問得好!!!

1:58 am  
Blogger rururu said...

和FM談到這個問題.原來別人問你的工作,可能根本不是真的想了解你,而只是在敷衍你。
什麼時候,我們的世界,竟變得比小王子說的成人世界更加可悲?

1:02 am  

Post a Comment

<< Home